- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
浜崎あゆみ( Ayumi Hamasaki )
-
Lady Dynamite
火爆女郎 Lyricist:ayumi hamasaki Composer:Kazuhiro Hara
最近さいきんちょっとって最近さいきんじゃない 前から気き付づいてたけど 支配欲しはいよくとか独占欲どくせんよくが 強つよいのはわかるんだけど
ほら昔むかしからよく聞きくじゃない? 寝言ねごとなら寝ねて言いうものよって
起おきてるんならもすこしマシな あくびの出でない話はなしにして
だって その武勇伝ぶゆうでんって尾おひれも背せびれも ついて もはや原型げんけいとどめてないとかなんでしょう
悪わるいけど黙だまっててくれる? アタシ達たちの声こえが聴きこえない どうしても喋しゃべりたいんなら ママに言いってね 坊ぼうや達たち♡
いい加減かげん話はなしながいんだけど 上目うわめ使つかいも疲つかれたし 相あいづちをうつ声こえもツートーン 下さがってきたわ残念ざんねんながら Find more lyrics at ※ Mojim.com
ほら昔むかしからよく聞きくじゃない? 男おとこのロマンだとかってね
だけどそれって言葉ことばに出来できない 想おもいを本来ほんらい指さすものよ
なのに 首くびを縦たてにしか振ふらない群むれなして 大おおきな 声こえでぺらぺらの薄うすっぺらい演説えんぜつ大会たいかい
悪わるいけど道みちあけてくれる? アタシ達たちそこ通とおりたいの 行いき先さきがもしも一緒いっしょでも 初はじめましてよ 坊ぼうや達たち♡
悪わるいけど黙だまっててくれる? アタシ達たちの声こえが聴きこえない どうしても喋しゃべりたいんなら ママに言いってね 坊ぼうや達たち♡
悪わるいけど道みちあけてくれる? アタシ達たちそこ通とおりたいの 行いき先さきがもしも一緒いっしょでも 初はじめましてよ 坊ぼうや達たち♡
[羅馬拼音]
Saikin chotto tte saikin ja nai Mae kara kizuite ta kedo Shihaiyoku toka dokusenyoku ga Tsuyoi no wa wakaru dakedo
Hora mukashi kara yoku kiku ja nai Negoto nara nete iu mono yo tte Okite ru n nara mou sukoshi mashi na Akubi no de nai hanashi ni shite
Datte sono buyuuden tte Obire mo sebire mo Tsuite mohaya genkei Todomete nai toka na n deshou
* Warui kedo damatte te kureru Atashi tachi no koe ga kikoe nai Doushitemo shaberi tai n nara Mama ni itte ne booya tachi
Iikagen hanashi nagai n da kedo Uwamezukai mo tsukareta shi Aizuchi o utsu koe mo two tone Sagatte kita wa zannen nagara
Hora mukashi kara yoku kiku ja nai Otoko no roman da toka tte ne Dakedo sore tte kotoba ni deki nai Omoi o honrai sasu mono yo
Nanoni kubi o tate ni shika Fura nai mure nashite Ookina koe de perapera no Usupperai enzetsu saikai
** Warui kedo michi akete kureru Atashi tachi soko toori tai no Ikisaki ga moshimo issho demo Hajimemashite yo booya tachi
* (repeat) ** (repeat)
[中譯]
Lady Dynamite 火爆女郎
Lyricist:ayumi hamasaki
說是最近其實也不只最近了 從以前我就發現到 你的控制欲和獨占欲 都很強這我知道
人家不是常說嗎? 夢話還是等作夢的時候再說
既然醒著那麼拜託講話像樣點 不要老講那些會讓人哈欠連連的話題
老實說 那些個當年勇也不知被加油添醋了多少 到頭來 恐怕根本已經搞不清什麼是事情的原貌
不好意思可以請你們住嘴嗎? 我們這邊的聲音都聽不清了 如果一定要說 拜託去跟你們的媽說 小毛頭們♥
你說話會不會也太長了一點 我裝天真無辜已經裝累了 有一句沒一句回應你的聲音 很遺憾的也開始顯得興趣缺缺
人家不是常說嗎? 男人的夢想什麼的
但那原本是指無法以言語形容的 那種情感才對啊
結果呢 只會點頭稱是的一群人 大聲的 高談闊論辦起了膚淺的演講大會
不好意思可以讓開嗎? 擋到我們的路了 哪怕目的地是一樣的 幸會啊 小毛頭們♥
不好意思可以請你們住嘴嗎? 我們這邊的聲音都聽不清了 如果一定要說 拜託去跟你們的媽說 小毛頭們♥
不好意思可以讓開嗎? 擋到我們的路了 哪怕目的地是一樣的 幸會啊 小毛頭們♥
[00:00.00]Lady Dynamite [00:08.00] [00:16.00]浜崎あゆみ [00:24.00] [00:32.08]最近ちょっとって最近じゃない [00:35.96]前から気づいてたけど [00:39.95]支配欲とか独占欲が [00:43.85]強いのはわかるんだけど [00:47.86]ほら昔からよく聞くじゃない [00:55.72]寝言なら寝て言うものよって [01:03.54]起きてるんなら もすこしマシな [01:07.46]あくびの出ない話にして [01:10.81]だって [01:13.12]その武勇伝って 尾ひれも背びれも [01:18.49]ついて [01:20.99]もはや原型とどめてないとかなんでしょう [01:27.18]悪いけど黙っててくれる [01:31.04]アタシ達の声が聞こえない [01:35.06]どうしても喋りたいんなら [01:38.93]ママに言ってね 坊や達 [01:42.82] [01:50.76]いい加減話長いんだけど [01:54.69]上目(うわめ)使いも疲れたし [01:58.67]相づちをうつ声もツートーン [01:58.66]下がってきたわ 残念ながら [02:06.61]ほら昔からよく聞くじゃない [02:14.36]男のロマンだとかってね [02:22.26]だけどそれって言葉に出来ない [02:26.14]想いを本来指すものよ [02:29.40]なのに [02:31.87]首を縦(たて)にしか 振らない群れなして [02:37.24]大きな [02:39.69]声でペラペラの薄(うす)っぺらい演説大会 [02:45.43] [02:45.95]悪いけど道あけてくれる? [02:49.81]アタシ達そこ通りたいの [02:53.75]行き先がもしも一緒でも [02:57.59]初めましてよ 坊や達 [03:01.57] [03:17.45]悪いけど黙っててくれる [03:21.24]アタシ達の声が聴こえない [03:25.37]どうしても喋りたいんなら [03:29.19]ママに言ってね 坊や達 [03:33.11]悪いけど道あけてくれる? [03:36.94]アタシ達そこ通りたいの [03:40.92]行き先がもしも一緒でも [03:44.91]初めましてよ 坊や達 [03:48.81]
- Special thanks to max for correcting the lyric.
|